sugisugi’s blog

C-POPを和訳して紹介しています

是否 - 鄧紫棋

好きなC-POPを訳詞して紹介しています。
「是否」は苏芮のバラード。40年前の懐メロです。ここでは鄧紫棋(G.E.M)のカバーバージョンを紹介しています。

www.youtube.com

原曲:苏芮(蘇芮)
曲名:是否
訳題:…かな
作詞:罗大佑
作曲:罗大佑
発表:1983年

是否这次我将真的离开你
是否这次我将不再哭

ねぇ 今度こそお別れかな
ねぇ 今度は泣かないかな

是否这次我将一去不回头
走向那条漫漫永无止境的路

ねぇ 今度は振り向かず
往くのかな 長い長い道を

是否这次我已真的离开你
是否泪水已干不再流

ねぇ 今度こそ別れたの
ねぇ 涙枯れたの

是否应验了我曾说的那句话
情到深处人孤独

ねぇいつか言ったようになったの
愛とは孤独って

※多少次的寂寞挣扎在心头
只为挽回我将远去的脚步

何度寂しさにもがくの
ただ歩み続けるため

多少次我忍住胸口的泪水
只是为了告诉我自己
我不在乎

何度涙をこらえるの
ただ自分に言うために
平気って

是否这次我已真的离开你
是否泪水已干不再流

ねぇ今度こそ別れたの
ねぇ涙枯れたの

是否应验了我曾说的那句话
情到深处人孤独※

ねぇ いつか言ったようになったの
愛とは孤独って

※繰り返し



※このカテゴリでは中国語の歌の訳詞しています。
※「信達雅」の翻訳の基本理念に則り、歌詞として成立するようにしています。
 一つの訳例として、中国語やCPOPに興味を持っていただければ幸いです。