sugisugi’s blog

C-POPを和訳して紹介しています

我曾遇到一束光 - 叶斯淳

好きなC-POPを訳詞して紹介しています。
「我曾遇到一束光」は 叶斯淳のバラードです。

www.youtube.com



曲名:我曾遇到一束光
訳題:いつか出逢ったあの光
原曲:叶斯淳
作詞:宋普照
作曲:陈抒妮
発行:2022年

我曾遇到一束光 在前方
我乘着风的翅膀去飞翔

あの日の光遥か
風の翼に乗って

生命要闯过多少层层迷障
才能抓住幸福的方向

人は惑い乗り越えて
幸せつかめるの

我们要扛过 多少孤单晚上
才能将阑珊也点亮

どれだけの 孤独の夜
やっと夜は明ける

※万物在朝夕之间疯狂生长
我们努力靠近对方

生命が狂しく育つように
ふたり手を伸ばす

心跳在感应着 同样频率的荡漾
期待在某一秒碰撞

聞こえてくる 同じリズムの鼓動
期待 逢えるその日を

时间的手一点一点推向了心房
轮廓出你的模样

時間ときの手が 募らせる想い
描く君の姿

我敞开梦一点一点慢慢对你讲
幸福拥有了形状

私の夢 君と語る夢
幸せがみえた

我曾遇到一束光 在前方
我乘着风的翅膀去飞翔

あの日の光遥か
風の翼に乗って

奔向你无畏曾经那些受过的伤
手心握着云朵 月亮

飛ぶよ古傷なんて怖くない
月も雲も超えて

我曾遇到一束光 你的光
我看到我掌心中的信仰

あの日の光は君
手にしたものは愛

再一次因为你无邪的笑而绽放
谢谢有你在身旁※

君の笑顔でまた花咲く
感謝ここにいる君

※繰り返し



※このカテゴリでは中国語の歌の訳詞しています。
※「信達雅」の翻訳の基本理念に則り、歌詞として成立するようにしています。
 一つの訳例として、中国語やCPOPに興味を持っていただければ幸いです。