sugisugi’s blog

C-POPを和訳して紹介しています

星光派对 - 赵希予

好きなC-POPを訳詞して紹介しています。
星光派对 (スターライト パーティー)は趙希予のダンサブルな曲です。

www.youtube.com

曲名:星光派对
原曲:趙希予
作詞:小宇Cosmos
作曲:小宇Cosmos
発表:2021年

让月光摇啊摇啊
气氛开始变微妙
当我放慢了步调

月に揺られて
何か良い気分
ふと足を止める…

※橘色路灯闪耀
通往银河隧道
飞船半路抛锚
就坐上流星的腰

煌めくカクテル
銀河へのトンネル
宇宙船は流星の
尾で休んでる

踏进喧闹城堡
午夜零点零一秒
派对开始的讯号

踏み入る城塞は喧騒
深夜零時一秒
パーティー開始の信号

让月光摇啊摇啊
气氛开始变微妙
当我放慢了步调
你会不会向我靠

月に揺られて
何か良いムード
ふと足を止める
ここに来ますか?

在星光摇啊摇啊
左右摇摆的轨道
撞上了你的怀抱
浪漫就即刻生效

星たちもダンシング
左右光の跡
突然の抱擁
ロマンチックが発動

星星 眨眼睛
听听 你的心
轻轻 在贴近

Wink wink 見つめる
トクトク 鼓動
そっと 寄り添う

星星 眨眼睛
Ring ring 在响铃
我还有下一场舞会

Wink wink 見つめる
Ring ring ベルが
oh 次のステージだ

※繰り返し

Boys and girls
Welcome to the starlight party
No matter who you are
No matter where you are
As long as you want to have an unforgettable night
Just come to me



※このカテゴリでは中国語の歌を訳詞しています。
※「信達雅」の翻訳の基本理念に則り、歌詞として成立するように心がけています。
 一つの訳例として、中国語やCPOPに興味を持っていただければ幸いです。