sugisugi’s blog

C-POPを和訳して紹介しています

如果再见:琳大花

好きなC-POPを和訳して紹介しています。

「如果再见」は琳大花という歌手のバラードソング。
爽やかな曲調とサビの歌詞から、当初ウェディングソングのように思われましたが、その実悲しい曲でした。

www.youtube.com

曲名:如果再见(また逢えたなら)
原曲:琳大花
作词:七@易合光年
作曲:怪兽@易合光年、李奕辰@易合光年
発表:2022年

电话里的再见
还萦绕在耳边

電話のさよならが
まだ耳に残る

你传来的请柬
搁浅在指间

貴方の招待状
指から離れない

你不知道的思念忽隐忽现
眼泪模糊双眼

伝えられなかった思い
涙があふれる

流星划过天边
还来不及许愿

流れ星の願い
まだ間に合うなら

带走我的眷恋
在顷刻之间

わたしの未練を
今すぐ連れ去って

那些心动的画面若隐若现
我崩溃在破晓前

思い出たちが荒れ狂う
夜明けが怖い

如果重来一遍
我们再遇见

生まれ変わって
また逢えるなら

可不可以如愿
幸福婚礼画面

叶うかしら
幸せの儀式

我以主角的身份出现
在你的面前
把结局画成一个美丽的圆

ウェディングドレスの私
貴方のもとへ
素敵な花を咲かせるの

如果换个时间
我们再遇见

もし違う季節に
また逢えたなら

结局会不会变
我在你的身边

どうなるのかな
そばに居れるかな

陪着你细数时光流年
看你的笑脸

貴方との日々
貴方の笑顔

我们的爱情超越地平线
慢慢抵达终点

愛は地平線の先まで
歩んでいくの

※繰り返し




※このカテゴリでは中国語の歌の訳詩しています。
※「信達雅」の翻訳の基本理念に則り、歌詞として散文的にならないように心がけています。
一つの訳例として、中国語やCPOPに興味を持っていただければ幸いです。