sugisugi’s blog

C-POPを和訳して紹介しています

漸行漸遠:林玉涵:和訳してみた

好きなC-POPを和訳して紹介しています。

林玉涵は1996年4月19日生まれのネット歌手であり棋士という変わった経歴の持ち主とのこと。
渐行渐远はマイナー調の懐かしい感じのメロディで、自然消滅の恋愛の悲しさを歌っています。

www.youtube.com


曲名:渐行渐远:漸う遠く
作詞:渔圈
作曲:渔圈

过着分不清的日夜
我也不想这样颓废

昼か夜かもわからない
こんなすさんだ日々は嫌

你曾是唯一的世界
只剩下碎片

あなたはかつて世界の全て
今はわずかなカケラだけ

熟悉到陌生的滋味
诉说会不会好一点

何とも言えないモヤモヤの味
少しは治るのかと問いかける

我不需要你能理解
只求安慰

分かってほしいわけじゃない
ただ慰めてほしい

我试着 缝补我伤痛
放空寻找 温暖的依靠

傷口を繕おうと
あてなく探す 優しい支え

太过执着 骗自己忍受
其实没能忘掉

執拗すぎるほどに 受け入れろと自分を騙しても
忘れられるわけもなく

后来转身走远 我们渐渐疏远
回想又掉眼泪 心乱不能入眠

あの日 背を向け離れ しだいに遠く
思い出してはまた涙 心乱れて眠れない

还来不及后退 来不及再见
一个人留恋 模糊了视线

あきらめも さよならも追いつかないまま
未練に一人 視界を曇らせる

后来越是想念
寂寞越是沦陷

そして 恋しさがつのるほど
寂しさに侵されて

翻起所有照片 看了又一万遍

二人の写真 何万回も見返す

疯了也无所谓
都无所谓再见

狂ってもいい
全部どうでもいい さよなら


※このカテゴリでは中国語の歌の和訳しています。
※「信達雅」の翻訳の基本理念に則り、歌詞として散文的にならないように心がけています。
 一つの訳例として、中国語やCPOPに興味を持っていただければ幸いです。